Sura de al
Baqara (La Baca), aleya 256.
Raneem Solayman, Madrid
23/05/2014
¿Qué significa al- Andalus
para el mundo árabe, en general y la cultura islámica, en especial?
Realmente, al- Andalus es
percibida como algo propio, incluso una parte de la memoria colectiva. Asimismo,
al- Andalus fue considerado como un país arabo-musulmán durante la Edad Media
en Europa, que duro casi ocho siglos, de 711 a 1492.
De este modo, toda producción
literaria es percibida por millones y millones de árabes de forma directa.
¡La visión de los árabes es
idealizada!. Según Alejando García, Sanjuán,
en su libro La conquista islámica de la península Ibérica y la
tergiversación del pasado, señala que los árabes, hablando incluso de época
contemporánea han creado una visión triunfalista e idealizada de la conquista
musulmana de 711, no solamente en textos literarios, sino también historiográficos.
Algo que hace un giro hacía la tergiversación del pasado. Son visiones
presentadoras de la elaboración de memorias históricas adaptadas a los
respectivos contextos culturales e ideológicos (pág.69).1
De este modo, nos gustaría
discutir este asunto. Uno de las teorías más discutibles entre crónicas árabe e
españolas contemporáneas, es la teoría de la conversión de los pueblos autóctonos
de la península Ibérica al Islam, ¿por qué los conquistadores arabo-musulmanes
no forzaron a los pueblos residentes en la Hispania medieval convertir al
Islam?
Existe una diversidad de
autores españoles modernos que disponen su propia interpretación de dicha cuestión,
es que para los conquistadores musulmanes la expansión musulmana fue con el fin
de la ganancia del poder y con ellos el botín. Ya que el botín, les convencía
para poder repartir lo ganado gracias a la expansión en los distintos
territorios, y como los no musulmanes, más concretamente, considerado como (“Ahle
al dimma”, o dimníes, llamados también, La Gente del Libro “Libros Sagrado”) refiriendo
así a los judíos y cristianos 2. Los cuales
tuvieron que pagar Yizya “atributo o capitación; un impuesto que debe de pagar
un hombre no musulmán a los nuevos conquistadores. Sin embargo uno de aquellos
autores es García Sanjuán. Ahora bien, vamos a ver la otra interpretación musulmana
sobre ¿Por qué Hispania no fue islamizada, es decir el Islam no fue religión unitaria
en la Península y, los conquistadores no obligaron a los autóctonos a convertirse
en ella?
Evidentemente, el título da respuesta
definitiva a dicha cuestión, en la Zora de al- Baqara, La Baca, aleya 256: “no
cabe coacción en materia de religión” 3. Como
bien vemos, Dios dirige su orden a los musulmanes señalando que no se debe
obligar a las Gentes del Libro creer en el Islam. Por otra parte no veo que el
impuesto que tienen que pagar los no musulmanes es en sí puede ser una fuente
de riqueza, porque dicho impuesto de debe a los conquistadores por su protección
de sus bienes, es decir es como hoy día nuestro sistema de Seguridad Social, al
cual todos los ciudadanos pagamos, en cambio este dinero sirve para proteger
nuestros bienes. Además los musulmanes tenían que pagar otro tipo de impuestos,
ni es más ni menos, simplemente era un deber para que la hacienda pública
pagara ayudas a los necesitados de aquella sociedad. Hablando de estos términos,
efectivamente, anteriormente no existía en al- Andalus ni hacienda, ni
Seguridad Social, dicho esto para dar una interpretación muy actual.
Asimismo, la Yizya no es un
botín, sino un sistema económico para garantizar la protección de los no
musulmanes en territorios musulmanes, en este caso en al- Andalus.
1:
El libro de García Sanjuán, Alejandro: La
conquista islámica de la península Ibérica y la tergiversación del pasado, Madrid, 2013, 496 pp.
2:
La página web de Wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Yizia
3:
Mulla Ḥuech, Bahiye: “El Corán, Interpretación al
español actual”, DIDACO, Barcelona (Spain), 2007, 743 pp.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario